lúa mùa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Riz de la dixième lune : "lúa mùa" désigne une variété de riz qui est récoltée spécifiquement au dixième mois du calendrier lunaire (environ novembre du calendrier grégorien). Il s'agit d'une culture de saison.
- Riz de saison des pluies : ce terme peut aussi se référer plus généralement au riz cultivé pendant la saison des pluies principale et récolté en automne.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Lúa mùa năm nay được mùa. (La récolte du riz de la dixième lune est abondante cette année.)
- Bà con nông dân đang thu hoạch lúa mùa. (Les agriculteurs sont en train de récolter le riz de saison.)
- Hương thơm của cơm nấu từ lúa mùa rất đặc biệt. (L'arôme du riz cuit à partir du riz de la dixième lune est très particulier.)
Utilisation avancée
- Le terme "lúa mùa" s'oppose souvent à "lúa chiêm" (riz de la cinquième lune, riz de printemps), marquant ainsi les deux principales saisons de culture du riz au Vietnam.
- Ở đây, người ta canh tác cả lúa chiêm lẫn lúa mùa. (Ici, on cultive à la fois le riz de printemps et le riz d'automne.)
Variantes et mots apparentés
- Lúa (nom) : riz (plante ou grain non décortiqué).
- Mùa (nom) : saison, récolte.
- Vụ mùa (nom) : saison agricole, récolte.
- Lúa chiêm (nom) : riz de la cinquième lune, riz de printemps.
Synonymes
- Riz d'automne : riz récolté en automne.
- Riz de saison des pluies : riz dont le cycle coïncide avec la mousson.
Expressions idiomatiques
- Được mùa lúa : avoir une bonne récolte de riz.
- Người nông dân vui mừng vì được mùa lúa. (L'agriculteur est joyeux car la récolte de riz est bonne.)
- riz du dixième mois
Proverbs and Idioms
- Lúa mùa thì cấy cho sâu, tháng chạp cấy nhẩy mầu cau mà về
- Lúa chiêm đào sâu chôn chặt, lúa mùa vừa đặt vừa đi
- Lúa mùa thì cấy cho sâu, lúa chiêm thì gảy cành dâu mà về
- Gió đông là chồng lúa chiêm, gió bấc là duyên lúa mùa
- Lúa mùa thì chớ cấy sâu, lúa chiêm thì cấy cánh sâu mới vừa
- Tre già trổ hoa lúa mùa rồi hỏng